LAURÉATS
Il est institué un concours pour les élèves des
classes d'interprétation (orgue, chant). Un jury composé
du directeur et des professeurs de l'Académie désignera
les stagiaires méritant de donner un concert dans le cadre du
Festival du Comminges. Le choix définitif pour les organistes
sera confirmé après audition de chaque stagiaire dans
des oeuvres de leur choix.
CONCERT
Les meilleurs élèves se feront entendre au cours de récitals
organisés à leur intention dans le cadre du Festival du
Comminges.
ÉTUDE
Les stagiaires auront la possibilité de travailler sur l'orgue
historique de la cathédrale (3 claviers, 40 jeux), l'orgue de Saint-Just
de Valcabrère (2 claviers, 20 jeux) et des orgues d'étude
mécaniques.
Les stagiaires des classes d'orgue devront présenter les œuvres
qui leur seront précisées.
Les stagiaires des classes de chant pourront présenter les œuvres
de leur choix.
Ils sont priés d'apporter les partitions des auteurs prévus
à l'étude.
Possibilités de bourses sur dossiers déposés avant
le 30 avril 2009.
Les places pour les concerts du Festival sont offertes aux stagiaires
selon disponibilités. |
PRIZEWINNERS
A competitive examination has been arranged for students in the interpretation
sections (organ, singing). A jury comprising the director and teachers
of the Academie will designate those students worthy of giving a concert
for the « Festival du Comminges ». The final choice shall
be confirmed after each student has been auditioned in the works of
his/her choice.
CONCERT
The best students will be selected for student's concerts organised
for their benefit within the framework of the Festival du Comminges.
PRACTISING
Students will have the possibility to practise on the historical organ
of the cathedral (3 manuals, 40 stops), the organ of Saint-Just de Valcabrère
(2 manuals, 20 stops)
and mechanical training organs.
Students attending organ classes will perform set works.
Students attending singing classes may perform works of their choice.
They are requested to bring the scores of composers mentioned in the programme.
Scholarschips granted if application made before April 30, 2009, is deemed
acceptable.
Seats at the Festival concerts are free for students if available. |
PREISTRAEGER
Es wird ein Wettbewerb für Schüler, der Orgel und der Gesangsklassen
eingerichtet. Eine von dem Rektor und den Professoren der Akademie bestehende
Jury wird die Lehrgangsteilnehmer auswählen, die im Rahmen des
« Festival du Comminges » ein Konzert geben werden. Die
endgültige Entscheidung wird bestätigt, nachdem jeder Teilnehmer
seine beliebige Werke gespielt haben wird.
KONZERTE
Im Rahmen des Festival du Comminges werden Konzerte
der begabtesten Kursteilnehmer stattfinden.
STUDIUM
Den Kursteilnehmern wird die Möglichkeit geboten, auf der historischen
Orgel der Kathedrale (3 Manualig, 40 Register), auf der Orgel von Saint-Just
de Valcabrère (2 Manualig, 20 Register) und auf mechanischen Übungsorgeln
zu üben.
Die Studenten für Orgel werden die Werke die ihnen vorgeschlagen
werden, interpretieren.
Die Studenten für Gesang können die Werke ihrer Wahl aufführen.
Sie werden gebeten, die Partitionen der für die Studien vorgesehenen
Komponisten mitzubringen.
Möglicherweise werden auch Stipendien vergeben, die bis spätestens
30. April 2009, beantragt werden müssen. Teilnehmer erhalten nach
Möglichkeit Freikarten für die Konzerte des Festspiels.
|