FESTIVAL DU COMMINGES
 

ACADEMIE INTERNATIONALE DE MUSIQUE

du 14 au 27 juillet 2008

Musique baroque européenne
European baroque music
Europäische Barockmusik

 

   
 

ERIC LEBRUN
MICHEL CHAPUIS
orgue


PAUL ESSWOOD
GUILLEMETTE LAURENS
chant baroque



 

 
             


ORGUE - ORGAN - ORGEL

ERIC LEBRUN, du 14 au 20 juillet
Professeur d’Orgue au Conservatoire de Saint-Maur, Chargé de cours au Conservatoire national supérieur de Musique de Paris

MICHEL CHAPUIS, du 21 au 27 juillet
Professeur honoraire au Conservatoire national supérieur de Musique de Paris

CHANT - VOICE - GESANG

PAUL ESSWOOD,du 14 au 20 juillet
Professeur à la Royal Academy de Londres,

GUILLEMETTE LAURENS, du 21 au 27 juillet
Professeur honoraire au Conservatoire de région de Toulouse

Accompagnement à l'orgue :

MATHIAS LECOMTE, du 14 au 20 juillet
FLORIAN MARLE-OUVRARD, du 21 au 27 juillet


 

Index

Accueil

Saison 2008

Académie 2008

Concours 2008

Discographie

Etudes

Réservations

Contact

 
     
                 
DU 14 AU 20 JUILLET 2008

ERIC LEBRUN
Musiciens allemands
(en particulier
J-S.Bach)
anglais, espagnols, hollandais, italiens
Pour le XIXè s. œuvres de Liszt et de Mendelssohn

PAUL ESSWOOD
Les stagiaires présenteront un répertoire de leur choix qui devra comprendre au moins deux œuvres de musique sacrée dont l’une de Jean-Sébastien Bach

************

ERIC LEBRUN
German, (especially J-S.Bach), English, Spanish,
Dutch, Italian Musicians
For the XIXth century, works by Liszt, Mendelssohn

PAUL ESSWOOD
The students will present their own selection,
including two sacred works
one of which must be by Johann Sebastian Bach


************

ERIC LEBRUN
Die deutschen, englischen, spanischen,
holländischen, italianischen
Musiker XIX Jahrhundert, Werke von Liszt, Mendelssohn

PAUL ESSWOOD
Die Studenten singen Stücke ihrer Wahl
von denen jedoch mindestens zwei Werke geistlicher Musik und davon eins von Johann Sebastian Bach sein müssen

DU 21 AU 27 JUILLET 2008

MICHEL CHAPUIS
Œuvres de Jean-Sébastien Bach (1685-1750), d'André Raison (1650-1719) et Nicolas Lebègue (1630-1702).

GUILLEMETTE LAURENS
Le stage comportera l’étude des techniques vocales nécessaires à l’approche du chant baroque et l’étude du répertoire des XVIIe et XVIIIe siècles en Europe, profane et sacré.


************

MICHEL CHAPUIS
The organ works of Jean-Sébastien Bach (1685-1750), André Raison (1650-1719) and Nicolas Lebègue (1630-1702)

GUILLEMETTE LAURENS
Study on vocal techniques necessary for an approach of baroque singing. Study of the XVIIth and XVIIIth centuries in Europe, profane and sacred repertoire.



************

MICHEL CHAPUIS
Orgelwerke von Johann-Sébastian Bach (1685-1750), André Raison (1650-1719) und Nicolas Lebègue (1630-1702)

GUILLEMETTE LAURENS
Studium der hinsichtlich des Barockgesanges nötigen Vokaltechniken. Studium des Repertoires des 17. und 18. Jahrhunderts in Europa, uneingeweiht und heilig Geistlich.

 

   
     

Formulaire d'inscription

Formulaire PDF

   

Form of inscription



ROUTE, TRAIN
100 kilomètres de Toulouse
70 kilomètres de Lourdes
Gare de Montréjeau, 10 km.

AVION
Aéroport de Toulouse
Aéroport de Lourdes

HEBERGEMENT
Hôtel et camping, restauration
renseignements sur demande


Number of students is limited - Form be returned to
Académie Internationale – 31 260 – Belbèze - France
Tél. 33 (0) 5 61 98 45 34/35 - Fax : 33 (0) 5 61 97 04 75
Web : http://www.festival-du-comminges.com

LAURÉATS

Il est institué un concours pour les élèves des classes d'interprétation (orgue, chant). Un jury composé du directeur et des professeurs de l'Académie désignera les stagiaires méritant de donner un concert dans le cadre du Festival du Comminges. Le choix définitif pour les organistes sera confirmé après audition de chaque stagiaire dans des oeuvres de leur choix.

CONCERT

Les meilleurs élèves se feront entendre au cours de récitals organisés à leur intention dans le cadre du Festival du Comminges.

ÉTUDE


Les stagiaires auront la possibilité de travailler sur l'orgue historique de la cathédrale (3 claviers, 40 jeux), l'orgue de Saint-Just de Valcabrère (2 claviers, 20 jeux) et des orgues d'étude mécaniques.
Les stagiaires des classes d'orgue devront présenter les œuvres qui leur seront précisées.
Les stagiaires des classes de chant pourront présenter les œuvres de leur choix.
Ils sont priés d'apporter les partitions des auteurs prévus à l'étude.
Possibilités de bourses sur dossiers déposés avant le 30 avril 2007.
Les places pour les concerts du Festival sont offertes aux stagiaires selon disponibilités.

PRIZEWINNERS

A competitive examination has been arranged for students in the interpretation sections (organ, singing). A jury comprising the director and teachers of the Academie will designate those students worthy of giving a concert for the « Festival du Comminges ». The final choice shall be confirmed after each student has been auditioned in the works of his/her choice.

CONCERT

The best students will be selected for student's concerts organised for their benefit within the framework of the Festival du Comminges.

PRACTISING

Students will have the possibility to practise on the historical organ of the cathedral (3 manuals, 40 stops), the organ of Saint-Just de Valcabrère (2 manuals, 20 stops)
and mechanical training organs.
Students attending organ classes will perform set works.
Students attending singing classes may perform works of their choice.
They are requested to bring the scores of composers mentioned in the programme.
Scholarschips granted if application made before April 30, 2007, is deemed acceptable.
Seats at the Festival concerts are free for students if available.

PREISTRAEGER

Es wird ein Wettbewerb für Schüler, der Orgel und der Gesangsklassen eingerichtet. Eine von dem Rektor und den Professoren der Akademie bestehende Jury wird die Lehrgangsteilnehmer auswählen, die im Rahmen des « Festival du Comminges » ein Konzert geben werden. Die endgültige Entscheidung wird bestätigt, nachdem jeder Teilnehmer seine beliebige Werke gespielt haben wird.

KONZERTE

Im Rahmen des Festival du Comminges werden Konzerte
der begabtesten Kursteilnehmer stattfinden.


STUDIUM

Den Kursteilnehmern wird die Möglichkeit geboten, auf der historischen Orgel der Kathedrale (3 Manualig, 40 Register), auf der Orgel von Saint-Just de Valcabrère (2 Manualig, 20 Register) und auf mechanischen Übungsorgeln zu üben.
Die Studenten für Orgel werden die Werke die ihnen vorgeschlagen werden, interpretieren.
Die Studenten für Gesang können die Werke ihrer Wahl aufführen.
Sie werden gebeten, die Partitionen der für die Studien vorgesehenen Komponisten mitzubringen.
Möglicherweise werden auch Stipendien vergeben, die bis spätestens 30. April 2007, beantragt werden müssen. Teilnehmer erhalten nach Möglichkeit Freikarten für die Konzerte des Festspiels.

                               
Haut